パリチームのおそうじ日記

PARIS osouji nikki

[Paris] 30/05 la tour Effel

2009.05.30 sat パリチーム posted by Paris Team Leader Osamu
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

Le 30 mai, l'equipe de Greenbird Paris a nettoyé à la tour Effel. Après de nombreux passages dans les médias, nous avons reçu beaucoup de messages de la part de français Parisiens voulant participer à notre action. Nous étions donc samedi, 31 personnes dont 11 français, ce qui est une première.

5月30日、パリチームは、エッフェル塔周辺で掃除を行いました。
この日は、5月25日夜のラジオ放送を聴いてやってきた人や飛び入り参加の人も沢山いて、総勢31名中11名がフランス人という、パリチーム始まって以来最も多くのパリっ子に参加してもらうことができました。


エッフェル塔は、フランス革命100周年を記念して、1889年にパリで行われた第4回万国博覧会のために建造されたもので、建設当時の高さは312.3mありました。現在は放送用アンテナが設置されているため、324mとなっています。
展望台は3つあり、高さは1階が57.6m、2階が115.7m、3階が276.1mとなっています。1階には郵便局があり、ここから手紙を出すとエッフェル塔の絵が入った消印を押してもらうことができます。
第2展望台までは階段でも昇ることが可能で、水圧エレベーターなど、当時の基本構造は今でも現役で稼動しています。鋼製ではなく錬鉄製の塔で、塔の支点の下には水平に保つためのジャッキが設置されています。


Comme je l'ai écris auparavant, nous avons été rejoint par de nombreux français. Nous constatons que comme au Japon, beaucoup sont des jeunes.

冒頭でも書きましたが、今日は、本当に多くのフランス人に参加してもらうことができました。
日本と同様に、パリでも比較的若い人の参加が多いですね。


Avec un temps agréable de plus de 20 degrés, tous les participants étaient motivés pour nettoyer et ramasser les déchets.

気温が20℃を少し超える程度の良いお天気の中、みんな張り切って掃除してくれていました。


Aujourd'hui il y a eu beaucoup d'interviews télé et radio dont TF1, LCI, FR2, FR3, RTL, BFM TV.

今日は、TF1,Fance2,RTL,BFMなどから取材がありました。


Pour finir, la photo de groupe habituelle, au total 31 personnes. Il n'y avait pas trop de déchets, mais les 80% étaient des mégots de cigarettes. Bon travail les gars!!!!!!

最後は、恒例の集合写真。
あまりゴミは無かったですが、ここでも拾ったゴミの80%はタバコだったような気がします。
今日は、31名の参加者でした。
みなさん、お疲れ様でした〜